無伴奏合唱曲《後現代的詩篇》 |
試聽 |
世界首演: 2006年12月15日, 台北市新舞臺, 台北室內合唱團,指揮:陳雲紅 |
《後現代的詩篇》,是由台北室內合唱團委託創作,完成於2006年10月台北市,全長約12分鐘。歌詞取材自英文聖經King James Version中詩篇第8, 9 , 29, 30, 47, 48, 54, 55, 66, 71, 83, 100, 150篇的部份詩句。大部份歌詞皆屬稱頌、讚美與哀求的性質。其中Praise Him! 一句更同時用意大利語、拉丁語、德語、荷蘭語唱出。此外,音樂風格多元,包含早期教堂聖歌、文藝復興複音音樂、古典樂派、現代樂派 與美國近代褔音音樂,呈現出在單一作品內的多元風格(polystylism)。在大部份的調性樂段裡,和聲結構是傳統但不按傳統的和弦進行模式,是作曲家企圖顛覆西方古典作曲規則與現代主義的一種方式。 |
徐志摩詩五首:
《我不知道風是在哪一個方向吹》、《起造一座牆》、《半夜深巷琵琶》、《我有一個戀愛》 |
試聽《我不知道風是在哪一個方向吹》Real
Audio檔案請單擊右圖示
試聽《我有一個戀愛》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 2000年12月10
日, 台北市國家音樂廳院演奏廳,男高音:
張嘉煌,女高音: 陳妍陵、紀美仰,鋼琴: 程彰 |
《我有一個戀愛》、《起造一座牆》與《我不知道風是在那一個方向吹》旋律結構勻稱,音樂平易近人,簡樸清新,充份表現出五四時期的浪漫氣息。《半夜深巷琵琶》有爵士樂風格,渲染出詩中頹廢的悲涼。這七首詩歌刻劃出詩人從對愛、對自由與對美的追求至日後陷入頹廢的泥沼中的軌跡。 |
徐志摩詩三首:
《偶然》、《再別康橋》、《海韻》
|
試聽《偶然》Real
Audio檔案請單擊右圖示
試聽《海韻》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 1998年3 月31
日, 台北市國家音樂廳院演奏廳,女高音:
李靜美,鋼琴: 林慧英 |
我選擇了徐志摩最為傳誦的,也是我最喜愛的三首詩譜曲。為配合詩中接近囗語的語法與均勻的節句,音樂非常平易近人,旋結構對稱,充份表現出五四時期的浪漫氣息。 |
蘇軾:《水調歌頭》
|
試聽《水調歌頭》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 2000年12 月10
日, 台北市國家音樂廳院演奏廳,男高音: 張嘉煌,鋼琴:
程彰 |
這是寫給男高音與鋼琴的歌曲。此曲分為二段,前段九句,後段十句,我採用較為傳統的音樂語言以配合東坡時而豪縱,時而婉約的詞風。 |
李白:《關山月》
|
試聽《關山月》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 2000年12 月10
日, 台北市國家音樂廳院演奏廳,男高音: 張嘉煌,鋼琴:
程彰 |
這是寫給男高音與鋼琴的歌曲。我選擇較為傳統的音樂語言為這詞譜曲。 |
孟浩然:《春曉》 |
試聽《春曉》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 2000年12 月10
日, 台北市國家音樂廳院演奏廳,女高音: 王望舒,鋼琴:
程彰 |
這是寫給女高音與鋼琴的歌曲。無調的鋼琴伴奏與五聲的獨唱旋律產生二個時而矛盾,時而融合的重疊音樂層面,以描寫詩人在春曉時迷惘的心境。 |
姜夔:《疏影》、《暗香》 |
試聽《疏影》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 2000年12 月10
日, 台北市國家音樂廳院演奏廳,女高音: 康美鳳,鋼琴:
程彰 |
這是寫給女高音與鋼琴的歌曲。《疏影》、《暗香》一向被推崇為姜夔的代表作,是詠梅的絕唱。《疏影》直接表現梅花的特質,《暗香》則從側面描寫。姜夔精通音律,這二首均是姜夔的自度曲,原曲譜收藏在《白石道人歌曲》中,用宋俗字譜記譜而流傳至今。我現今以姜夔的原曲作為鋼琴伴奏的主要音樂素材,歌曲旋律則從新創作。鋼琴有時利用手指撥奏,除了模仿古琴音色外,最主要的是表現出白石道人清空逋峭的詞風。 |
李清照詞二首:《醉花陰》、《聲聲慢》 |
試聽《醉花陰》Real
Audio檔案請單擊右圖示
試聽《聲聲慢》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 1998年3 月31
日, 台北市國家劇院演奏廳,女高音: 李靜美,鋼琴:
林慧英 |
這二首詞原是獨立的作品,但在譜曲之後,兩者成為一體,醉花陰屬引子部份,不間斷地直接進入聲聲慢。二首詞的音樂設計皆呼應詞原來的體裁,屬兩段體,前段速度較自由,富朗誦性,後段速度平穩,富旋律性。 |
三首中國民謠:
《小路》,《茉莉花》《阿拉木汗》 |
試聽《茉莉花》Real
Audio檔案請單擊右圖示
試聽《阿拉木汗》Real
Audio檔案請單擊右圖示
|
世界首演: 1996年9 月20
日, 台北市國家劇院演奏廳,女高音:
辛永秀,鋼琴: 朱象泰 |
我國民謠發源於社會底層,是各時代風土人情及社會面貌最真實的反映,也可以說民謠是代表民族的心聲,是表達人類思想感情最直接的手段。現改編的三首民謠,在風格上有極大差異。«小路»
是內蒙地匾的漢族民謠,在形式上仍保留漢族山歌的特色,屬二句式,曲調舒展高亢,節奏自由,並經常出現大跳音程,顯然受到蒙族民謠的影響,此曲調的特性也被應用任鋼琴佯奏上。«茉莉花»屬漢族小調,又稱«鮮花調»
,在中國各地都有流傳,歌詞基本相同,但曲調差異極大。小調不像山歌那樣富即興味道,創作過程經過嚴密的構思,並經由民間藝人不斷精雕絀琢後流傳下來,現改編的鋼琴伴奏是模仿古箏的彈奏手法,並與捉旋律作緊密呼應。«阿拉木汗»是新疆地區維吾爾族歌舞音樂,通常由男女對舞。維吾爾族能歌善舞,帶給我們非常豐富的音樂寶藏。貫穿全曲的新疆手鼓節奏型是此曲的特色。 |